Home => Beranda (Depan/Awal/Halaman awal membingungkan: ada di bagian awal mana di situs? paling awal. Rumah juga, ada di bagian mana dalam rumah? Beranda: Anda masuk ke lingkungan Rumah, tapi belum menjelajahi ruangan-ruangannya)
Cut-Copy-Paste-Delete => Potong-Salin-Tempel-Hapus
Find => Temukan/Cari (pakai Temukan agar tidak sama dengan Search)
Search => Cari
Undo-Redo => Urungkan-Ulangi (Pakai urungkan agar tidak sama dengan cancel)
OK-Cancel => Oke-Batal(kan)
Bar (statusbar, menubar) => Bilah (batang terlalu besar, garis terlalu umum)
Menubar => Bilah Menu
Toolbar => Bilah Alat (lihat padanan Tool)
History => Riwayat
File => Berkas (Not “File”. you want the Indonesian to write it as “Fail”, or?)
Folder => Folder/Direktori/Map, personally, Folder is great and easily written
Login/Sign in => Masuk (ya, sesederhana itu, kita memang “masuk” ke bagian situs web yang khusus untuk diperuntukkan untuk “pengguna terdaftar”)
Logout/Sign out => Keluar (…dari bagian situs yang khusus untuk pengguna terdaftar)
Account => Akun
User => Pengguna
Username => Nama pengguna
Password => Sandi/Kata sandi (Gunakan sandi agar lebih hemat tempat)
Email => Email/Surel (tak perlu pakai tanda garis pemisah pada email)
Remember me => Ingat saya (…jadi saya tak perlu susah-susah mengeklik tombol Masuk)
Next-Prev =>Selanjutnya-Sebelumnya
Submit => Kirim (Anda mengirim data dari komputer ke Server)
Request => Permintaan
Response => Balasan
Refresh => Segarkan
Load => Muat
Reload => Muat ulang
Setup => Siapkan
Set => Setel
Cookie => Kuki (Story of web cookie: http://www.montulli-blog.com/2013/05/the-reasoning-behind-web-cookies.html)
Wizard => Penuntun (kita dituntun melakukan sebuah proses langkah demi langkah)
Install => Pasang/Instal
Uninstall => Hapus Pemasangan/Hapus Instalasi
Register => Daftar
Tag => Tag
Link => Tautan (or if you are Wikipediawan: Pranala)
Tool => Alat/Perkakas
Setting => Setelan/Pengaturan (Gunakan Setelan agar lebih konsisten dengan terjemahan Set)
Option => Opsi
Preference => Preferensi (di versi bahasa Inggris: Option biasanya digunakan untuk Windows, Preference di Mac/Linux)
Network => Jaringan
Connection => Sambungan (Bukan hubungan loh!)
Thread => Utas
Post => Kirim
Posting => Kiriman (artikel/halaman/status)
Update => Perbarui
Upgrade => Tingkatkan (ke)(versi)
View => kata kerja: Tampilkan, kata benda:Tampilan
Tab => Tab
Zoom => kata kerja: Perbesar/Perkecil, kata benda:Perbesaran
Zoom in: Perbesar
Zoom out: Perkecil
Fit zoom: Paskan
Online => Daring (dalam jaringan)
Offline => Luring (luar jaringan)
Expand => Bentangkan (agar kelihatan isi lainnya)
Collapse => Ciutkan (agar isinya tidak tampil terlalu banyak)
{format tanggal+waktu lengkap} => DDD, dd/MM/YYYY hh.mm.ss
{format tanggal+waktu pendek} => dd/MM/YYYY hh.mm
{format waktu}: hh.mm (perhatikan pemisahnya bukan tanda titik dua tapi titik saja)
{format-uang}: Rp{n} tidak ada pemisah, kecuali jika membingungkan (mis: punya halaman web berisi daftar harga)
Mailing List => Milis (yes, it’s from mail-list)
Read-Write => baca-tulis
Read-Only => hanya-baca
Download => Unduh
Upload => Unggah
Permission => Hak akses
Block => Cekal/Blokir (but not blok)
Spam => Spam
Software => Perangkat Lunak
Hardware => Perangkat Keras
Malware => Perangkat (Lunak) Jahat/Perangkat Hasad
Contact (in Address Book) => Kontak
Privacy => Privasi
Privacy Policy => Kebijakan Privasi
Terms & Condition => Syarat dan Ketentuan
app => aplikasi (yes, unfortunately we will never has the shortened version)
mobile => bergerak/seluler Personally I will use seluler, while you can argue that not every device has “cellullar” capablity, but technically Wi-Fi base station is just like any other Celullar Base Station)
All Rights Reserved => Hak cipta dilindungi
Redirect => Arahkan ulang
Avatar => Gambar profil
Form => Formulir
Field => Bidang (isian)/Isian/Kotak Isian
Drop-down (menu) => (menu) Pilihan Menurun
Touch => Sentuh
Tap => Ketuk
Swipe => Gesek
Gesture => Gestur
Popup => Sembulan
Source code => Kode sumber
Keyboard-Mouse -> Leave this in english
Button => Tombol
Help => Bantuan
Support => (Layanan) Dukungan
Website => Situs Web
Webpage => Laman Web/Halaman Web
Heading => Tajuk
Highlight => Sorot
Match Case => Cocokkan BESAR/kecil
Embed => Semat(kan)
Plugin => Plugin (tanpa garis pemisah)
Extension => Ekstensi
Add-on => Pengaya (yang memperkaya fitur/kemampuan perangkat lunak, tapi tidak dapat berdiri sendiri sebagai perangkat lunak mandiri, thanks dear Bahtera)
Advanced (setting) => (Setelan) Lanjutan/Tingkat Lanjut/Canggih (pick your own poison)
Font => Font, if your software are only exposed to common-users: Huruf
Browser => Peramban (you can use Browser, i think, but only in as a noun)
(to) Browse => (men)Jelajah/(me)Ramban
Cache => Tembolok/Singgahan
Window => Jendela
Bookmark => Markah/Penanda (personally, I think penanda is too general)
Session (as in browsing/working session): Sesi
Edit => Edit/Sunting (the first one is shorter, so better fit for UI)
Preview => Pratinjau/Pratayang/Pratampil (but I don’t think it is Pratilik)
Vulnerable => Rentan
Hacker => Peretas
Script => Skrip
Timeline => Kronologi/Linimasa
Hashtag => Tagar (from tanda pagar)
Notification => Pemberitahuan
Desktop => Desktop
Customize => Ubahsuai (diubah agar sesuai-dengan kebutuhan/selera, not that you can also use kustomisasi, but people are having hard time to write that – kostumisasi???)
Mount => Kait
Unmount => Putus Kait
Apply => Terapkan
Enable-Disable => Aktikan-Nonaktifkan
Filter => Filter
Draft => Konsep
Disclaimer => Penafian
Bug => Bug
Debug => Debug
Valid => Valid
Posting => Kiriman (to post => mengirim)
Error => Kesalahan/Galat
Server => Server
Hosting => since this will be used for techie-community, we will have hard time to convince them to use “Inang”. So you will need to rwrite your sentence if your users are not “techies”.
ISP => Penyedia Jasa (Layanan) Internet
Crash => Mogok (karena biasanya kalau program crash, nggak jalan lagi, kudu dimulai ulang)
Thumbnail => Gambar mini
Avatar => Avatar/Gambar profil
Page Setup (in printing) => Tata Halaman
Console => Konsol
Chat => Obrol
Messaging => Perpesanan (it’s all about message right? You can use “Pesan” though)
Text (as like You send text message…) => SMS
Roaming => (belum nemu, keep it in English)
(to) Share => Bagikan
Sharing => Berbagi
View (noun) => Tampilan (e.g in menubar)
(to) View =>Tampilkan (please don’t use Lihat)
Open Source => Sumber Terbuka
Repository (of software) => Lumbung/Repositori
Default => Baku & Bawaan (there are at least two cases, each has different translation, you should see what context is)
