Oleh: rodin | 28.11.2009

Firefox Indonesia and HTTP Error 501

If you are using Firefox Indonesian version and getting HTTP error 501 Not Implemented on some websites, here is an info.

The culprit lies on the modsecurity installation on Apache webserver. The rules are:

  • For modsecurity 2.5.10 (tested), using Core ModSecurity Rule Set ver.2.0.3: Rule id 958885 on modsecurity_crs_40_generic_attacks.conf around line 253 (254?)
  • For modsecurity 2.1.7 (tested) using Core ModSecurity Rule Set ver.1.5.1: Rule id 950006 on modsecurity_crs_40_generic_attacks.conf around line 105-108

Workarounds:

  • For modsecurity 2.5.10, workaround is to disable rule id 958885 in file modsecurity_crs_40_generic_attacks.conf
  • For modsecurity 2.1.7 with core rules ver 1.5.1, workaround is to remove string “id” on the regular expression of rule 950006 in file modsecurity_crs_40_generic_attacks.conf

Tested using:

  • Web browser:
    • Firefox 3.6 (Localized version: Indonesia, nightly build) using following User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10.6; id; rv:1.9.2b5pre) Gecko/20091126 Namoroka/3.6b5pre
    • Firefox 3.6 (Localized version: Indonesia) on other platforms (win32 and linux)
    • Released versions: Firefox 3.5, Firefox 3.0 (Localized version: Indonesia)
    • wget -U “Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10.6; id)”.
  • Webserver:
    • CentOS 5.4 on VirtualBox, using compiled Apache (2.2.14) and compiled Modsecurity (2.1.7)
    • Fedora 10 on VirtualBox, using Apache RPM (2.2.11-2.fc10) and Modsecurity RPM (2.5.10-2.fc10)

I’ve reported the bug to modsecurity.org: https://www.modsecurity.org/tracker/browse/CORERULES-26 (you will need a login to view)

Update: tajidyakub has dicussed this this thread a year ago.

Update 2: Fix the rule id in the workaround

Oleh: rodin | 18.04.2009

Ngobrol Pengaya Mozilla

in English: Mozilla Add-ons Development Talk

Sudah pernah pake Pengaya? Penasaran bagaimana cara pengembangannya? Yuk ketemuan di kampus ITS Sukolilo Surabaya!

  • Tempat persisnya di Taman Sistem Informasi (sebelah Graha ITS)
  • Waktu: 24 April 2009 14:00 sehabis jumatan gitu deh!
  • Pembicara: saya :p, pengembang Purezilla, pengembang HΛnif
  • Biaya gratis sajalah, tapi ikutan nimbrung ya!
  • Pendaftaran: silakan isi form di SpreadFirefox.com atau email saja ke kiki [dot] ahmadi [at] gmail [dot] com dengan subjek [MOZREGISTER] beserta nama lengkap dan email, kalau sudah kenal, colek saja di Facebook/YM-nya :D

Yuk ah ditunggu!

URL referensi:

Oleh: rodin | 18.04.2009

My Internet is in English

FreSh Jumat malam kemarin adalah acara pertama saya sebagai anggota komunitas Mozilla untuk tampil sebagai pembicara. Topik yang saya presentasikan adalah tentang sekitar Mozilla Firefox Indonesia dalam hubungannya dengan penggunaan Bahasa Indonesia di Internet. Satu pertanyaan yang mengganjal di pikiran saya selama ini saya keluarkan: mengapa butuh Bahasa Inggris hanya untuk ber-Internet ria?

Tentu saja, menggunakan Bahasa Indonesia dalam perangkat lunak/gadget/situs web s*cks. Although it s*cks for you, maybe it won’t s*ck the other. If you don’t like it, don’t use it :D . Stop complaining, start to care for other Indonesian people, won’t you?. The web is not only for you, that’s all.

Terima kasih buat Ivan Lanin, Catur, Pitra, dkk. You guys rocks!

Update:

The report is here and here.

Aulia wonders something. What’s the irony actually? Is it just because the topics is about Indonesian language and the speakers doesn’t even bother to use Indonesian language in a right way?

Oleh: rodin | 23.03.2009

Why English in Websites?

There are 2 websites mentioned on Okto’s blog (hell yeah, I read those entries at Planet Terasi every day). And I also have take a look at another 2 websites, 2.0 slogan included or a tweet-like functionality expanded.

A friend of mine stares at me when I logon to Facebook with Indonesian user interface. She laughs when she saw my Facebook. You probably heard the term “unduh” lately. Why (not) Bahasa Indonesia?

This question is always popping out of my mind everytime I take a look for Indonesian websites. Is this a cost of <insert Microsoft Windows term here> monoculture (pirate version included) or we are just lazy using computer terms in Indonesian? How many of you installed Indonesian LIP for Windows XP or Vista?

My first highly unscientific guess is that English term is always shorter and we hear it everytime, we saw it everytime, so we use it everytime, and get stuck with it. Even now as early as elementary school. How many elementary students know what is “ponsel“? They call it using its “English” abbreviation, spelled in Indonesian way. Heck, even English people call it “cell phone” or “mobile”, people in Germany call them “handy“, and French are using “portable“.

And then another questions pop out. Are we:

  • using English because the developer of the website is only know the common UI words for the website in English? (Home, Login, Search, Register, About Us, Back, Top, bla bla bla..)
  • using English because the target user is the people that already familiar with English websites and using Bahasa Indonesia is just too weird, and make use of it will slowdown our speed to socialize?
  • using English because we don’t really care who is the target user and we don’t really care as long as I got my job done
  • using Bahasa Indonesia is not “cool” enough, doesn’t attract people?
  • promoting English first, Indonesian second?

Why am I complaining?  I even wrote this in my poor English.
Maybe I’m OMDO, I don’t have any stat here, do I?

Oleh: rodin | 3.02.2009

If

If love is in the air
You’ll always know that you don’t have to worry
That they will always keep their promise wherever they be

From nightly talk with chocolate, grapes, cheese, and ice cream, after enjoying tantuni

Oleh: rodin | 1.02.2009

One Day in Your Life

[This madness must come to an end. Between all the memories, all of sudden, I remember this song. The old song, which was in one of my father cassette. The one which the lyrics I can never forget]

One day in your life
You’ll remember a place
Someone’s touching your face
You’ll come back and you’ll look around, you’ll . . .

One day in your life
You’ll remember the love you found here
You’ll remember me somehow
Though you dont’ need me now
I will stay in your heart
And when things fall apart
You’ll remember one day . . .

One day in your life
When you find that you’re always waiting
For a love we used to share
Just call my name, and I’ll be there

You’ll remember me somehow
Though you don’t need me now
I will stay in your heart
And when things fall apart
You’ll remember one day . . .

One day in your life
When you find that you’re always lonely
For a love we used to share
Just call my name, and I’ll be there

[Forget the past, but always learn something from there]

Oleh: rodin | 25.01.2009

Diproteksi: 23:23

Tulisan ini dilindungi kata sandi. Untuk melihatnya mohon masukkan sandi Anda di bawah ini:


Oleh: rodin | 7.01.2009

so be it

Pulang, seperti sebuah saran teman
Entah kenapa memang berputar-putar dalam pikiran
.
Girang, sungguh hati senang
Dalam dinginnya winter, menusuk tulang
Dalam suhu minus berselang
Jalan-jalan tetap dijelang
.
Lega, bukanlah kata yang tepat
melukiskan tempat lapang nan luas, kota nan megah
Dalam getaran dingin si winter
Tanpa kehangatan seperti summer
.
Sepi, tanpa adanya teman di sini
Sepi, tanpa teman dalam suka ini
Maya, sepertinya akan selalu begitu
Sepi, sedingin salju
.
Cakap, sikap, tingkah sangat berharga
Beserta rasa, santai, sederhana
Tak perlu tutup, apa adanya
Hanya tinggal satu, penghalang di depan mata
.
Mesra, adalah kata nan bersahaja
Dalam suka dan duka, dalam sedih dan gembira
Pikir sendiri, apa artinya
Buat iri, semua orang di dunia
.
Percaya, bersama niat
Bergandeng dalam hati, rasa, dan pikiran
Maybe I’m wrong, Maybe I’m mistaken
But there’s still always hope, also destiny to be happened
.
Middle, is where the age is
Life is not straight, life is not always straight, when it comes
But there will be beautiness everywhere when we’re enjoying our life,
Thanks’s to everything that has been here and there
.
Dreams and Hardwork,
so be it
.

Oleh: rodin | 6.01.2009

Sad Love Story

na meoji salmeul da sseulge
orae dwen maeum alhallge
myeout beoneul je eojyeodo dashi bolgeoya

ch:
oon myeongeum itji angoseo oori reul de ryeo galtende
gateunai gateun gose meggeo jool tende

dda raon ibyeoreun ggeungo
neo ehge moo reupeul ggelgo
cheo eum booteo ojig neo yeosseo
na oh nahdeum sarangeul

back to ch:

a neun ji byeong deun seulpeumeul aneun ji
eon jena reul ga jyeot da mideodo
gatji mothansarangeul
neo eh sarangeul

Oleh: rodin | 29.12.2008

Mujur

Apakah kamu,
dengar bisikku.
Dari sebrang laut, di bawah langit biru
Sayangku, kan slalu kucoba

Kanda, daku dengar di mimpi
Bisikanmu, dalam hati
Menjagamu, slalu dalam hatiku
Hanya kamu, mampu membuaiku…

Tulisan Sebelumnya »

Kategori